センター試験 中国語

HSK6級・中検準1級が、センター試験(中国語)解いてみた④

2019年4月16日

こんにちは!トリ女のマミです。

今回は「HSK6級・中検準1級が、センター試験(中国語)解いてみた③」の続編で、

センター中国語第3問を分析&解説していきます。

 

www.tri-girl.com

はじめに

センター中国語は下記問題で構成されています。

 

  • 第1問(30点):発音問題
  • 第2問(36点):ピンイン問題①、語彙問題
  • 第3問(32点):文法問題、ピンイン問題①、ピンイン問題②
  • 第4問(32点):読解問題①、会話問題①、会話問題②
  • 第5問(32点):読解問題②
  • 第6問(38点):読解問題③

 

今回は第3問を分析&解説します。

第2問同様ピンイン問題はHSK・中検にはないセンター特有の問題なので、

高得点狙うにはコツをつかむ必要があります。

センター中国語第3問

第3問の発音問題はA~Cの小問から構成されています。

各小問の問題例を下記に掲載するとともに、トリ女の解説を加えました。

出典は2018年度のセンター中国語(2019年1月実施)。

 

問題数と点数配分は下記のようになっています(合計32点)。

 

  • A 4問×4点 (16点) 文法問題
  • B 4問×2点 (8点)  ピンイン問題①
  • C 4問×2点 (8点)  ピンイン問題②

 

各小問の問題例を下記に掲載するとともに、トリ女の解説を加えました。

出典は2018年度のセンター中国語(2019年1月実施)。

 

A それぞれ下の①~⑧のうちから五つを選び、正しく並べると、与えられた日本語に相当する文になる。最も適当なものを、それぞれ下①~⑧のうちから一つずつ選べ。

 

f:id:tri-girl:20190416203621p:plain

 

トリ女解説

 

日本文と意味が一致するのは「(你)电视小一点儿」なので、答えは⑥と②。

 

「把」構文の用法(把+目的語+動詞)と、テレビの音量を調節するという動詞「调」を理解していれば正解できる(⑧降はひっかけ)。⑥と②の両方正解で4点。

 

 

B 与えられた日本語に相当する中国語として最も適当なものを、それぞれ下の①~④のうちから一つずつ選べ。

 

f:id:tri-girl:20190416205858p:plain

 

トリ女解説

 

(選択肢)

① 今天家里来客人,你能不出去就别出去。

(訳)今日家にお客さんが来るから、外出しなくていいなら家にいてくれない?

② 今天有客人来我们家,你不能出去。

(訳)今日はお客さんが家に来るから、外出しないで。

③ 今天我们家里有客人要来,你最好不要在家。

(訳)今日家にお客さんが来るから、家にいない方がいいよ。

④ 今天你是客人,你尽量在家里休息吧。

(訳)今日は君がお客さんだから、できるだけ家で休憩して。

 

日本文と意味が一番近いものは①。

構文「能不+(動詞)+就别+(動詞)」を知っていることが正解のカギ。

 

意味は「(動詞)しないで済むなら(動詞)しない」で、通常(動詞)は同じものを2回繰り返し使う。

 

C 与えられた中国語に相当する日本語として最も適当なものを、それぞれ下の①~④のうちから一つずつ選べ。

 

f:id:tri-girl:20190416211814p:plain

 

トリ女解説

 

(問題文)

你挡着别人了, 站过来一点儿。

(訳)人の邪魔になってるから、もう少しこっちに来て立って。

 

問題文の意味と一番近いのは③。

方向補語「过来」が動詞「站」の動作方向を示し、かつその方向が「話し手の近くに行く」ことを知っているかが正解のカギ。


おわりに

皆さま、第3問はいかがでしたか。

第3問はBとCのピンイン問題がくせものですが、4問のみなので(計16点)、

Aの文法問題を正解していれば(計16点)、少なくとも半分は正解できるようになっています。

 

ちなみにトリ女は第3問32点満点中24点でした。

 

次回はいよいよ読解問題です(発音・ピンイン問題はもうありません)。

センター中国語を一緒に攻略していきましょう。

 

記事更新のはげみになりますので、

トリ女のTwitterをフォローしてもらえると嬉しいです。

 

次回の記事はこちら。

www.tri-girl.com

  • この記事を書いた人

Mami@Trilingual in JP, EN and CH

中国語キャリア模索中のアラサー駆け出し日英通訳者。超論理思考の夫に日々脳トレしてもらう、非キラキラ系コンサル妻。2020年4月第1子出産。 Fledgling English-Japanese interpreter, seeking for Chinese career as +α. At the same time, wife who has a consultant husband with ultra-logical thinking. And mother who gave birth in April 2020.

-センター試験, 中国語

Copyright© トリ女道〜日英中トリリンガル女子のキャリアブログ〜 , 2024 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.